北京 切换城市

请选择您所在的城市:

    热门
    城市

    《石钟山记》原文及注释译文

    6

    写作指导|国学译文

    收藏
    作文内容

      《石钟山记》

      作者:苏轼

      《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?

      七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”

      事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

      注释

      1、选自《苏轼文集》。

      2、彭蠡:鄱阳湖的又一名称。

      3、郦元:即郦道元,《水经注》的作者。

      4、鼓:振动。

      5、搏:击,拍。

      6、洪钟:大钟。

      7、是说:这个说法。

      8、磬(qìng):古代打击乐器,形状像曲尺,用玉或石制成。

      9、李渤:唐朝洛阳人,写过一篇《辨石钟山记》。

      10、遗踪:旧址,陈迹。这里指所在地。

      11、南声函胡:南边(那座山石)的声音重浊而模糊。函胡,通“含糊”。

      12、北音清越:北边(那座山石)的声音清脆而响亮。越,高扬。

      13、桴(fú)止响腾:鼓槌停止了(敲击),声音还在传播。腾,传播。

      14、余韵徐歇:余音慢慢消失。韵,这里指声音。徐,慢。

      15、得之:找到了这个(原因)。之,指石钟山命名的原因。

      16、尤:更加。

      17、铿(kēng)然:敲击金石所发出的响亮的声音。

      18、所在皆是:到处都(是)这样。是,这样。

      19、元丰:宋神宗的年号。

      20、六月丁丑:农历六月初九。

      21、齐安:在今湖北黄州。

      22、临汝:即汝州(今河南临汝)。

      23、赴:这里是赴任、就职的意思。

      24、湖口:今江西湖口。

      25、硿硿(kōng)焉:硿硿地(发出响声)。焉,相当于“然”。

      26、莫(mù)夜:晚上。莫,通“暮”。

      27、森然:形容繁密直立。

      28、搏人:捉人,打人。

      29、栖鹘(hú):宿巢的老鹰。鹘,鹰的一种。

      30、磔磔(zhé):鸟鸣声。

      31、鹳鹤:水鸟名,似鹤而顶不红,颈和嘴都比鹤长。

      32、心动:这里是心惊的意思。

      33、噌吰(chēnghóng):这里形容钟声洪亮。

      34、舟人:船夫。

      35、罅(xià):裂缝。

      36、涵澹澎湃:波浪激荡。涵澹,水波动荡。澎湃,波浪相激。

      37、为此:形成这种声音。

      38、中流:水流的中心。

      39、空中:中间是空的。

      40、窍:窟窿。

      41、窾坎kuǎnkǎn)镗鞳(tángtà):窾坎,击物声。镗鞳,钟鼓声。

      42、汝识(zhì)之乎:你知道那些(典故)吗?识,知道。

      43、周景王之无射(yì):《国语》记载,周景王二十三年(前522)铸成“无射”钟。

      44、魏庄子之歌钟:《左传》记载,鲁襄公十一年(前561)郑人以歌钟和其他乐器献给晋侯,晋侯分一半赐给晋大夫魏绛。庄子,魏绛的谥号。歌钟,古乐器。

      45、古之人不余欺也:古人(称这山为“石钟山”)没有欺骗我啊!不余欺,就是“不欺余”。

      46、臆断:根据主观猜测来判断。臆,胸。

      47、殆:大概。

      48、终:终究。

      49、渔工水师:渔人(和)船工。

      50、言:指用文字表述、记载。

      51、此世所以不传也:这(就是)世上没有流传下来(石钟山得名由来)的缘故。

      52、陋者:浅陋的人。

      53、以斧斤考击而求之:用斧头敲打石头的办法来寻求(石钟山得名的)原因。考:敲击。

      54、实:指事情的真相。

      译文

      《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。在深潭边找到两块山石,敲击它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。他自己认为找到了这个石钟山命名的原因。但是这个说法,我更加怀疑。敲击后能发出响亮声响的石头,到处都这样,可是唯独这座山用钟来命名,为什么呢?

      元丰七年六月初九,我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州的德兴县的县尉,我送他到湖口,因而能够看到所说的石钟山。庙里的和尚让小童拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,硿硿地发出声响,我当然觉得很好笑并不相信。到了晚上月光明亮,特地和苏迈坐着小船到断壁下面。巨大的山石倾斜地立着,有千尺之高,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想要攻击人;山上宿巢的老鹰,听到人声也受惊飞起来,在云霄间发出磔磔声响;又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的声音,有人说这是鹳鹤。我正心惊想要回去,忽然巨大的声音从水上发出,声音洪亮像不断地敲钟击鼓。船夫很惊恐。我慢慢地观察,山下都是石穴和缝隙,不知它们有多深,细微的水波涌进那里面,水波激荡因而发出这种声音。船回到两山之间,将要进入港口,有块大石头正对着水的中央,上面可坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把清风水波吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音,同先前噌吰的声音相互应和,好像音乐演奏。于是我笑着对苏迈说:“你知道那些典故吗?那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音。古人没有欺骗我啊!”

      任何的事情不用眼睛看不用耳朵听,只凭主观臆断去猜测它的有或没有,可以吗?郦道元所看到的、所听到的,大概和我一样,但是描述它不详细;士大夫终究不愿用小船在夜里在悬崖绝壁的下面停泊,所以没有谁能知道;渔人和船夫,虽然知道石钟山命名的真相却不能用文字记载。这就是世上没有流传下来石钟山得名由来的原因。然而浅陋的人竟然用斧头敲打石头来寻求石钟山得名的原因,自以为得到了石钟山命名的真相。我因此记下以上的经过,叹惜郦道元的简略,嘲笑李渤的浅陋。

    关键词
    石钟山 钟山 原文
    相似推荐
    不限 100以下 100-200 200-300 300-400 400-500 500-600 600以上
    下载作文

    将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑和打印

    打印作文

    将作文直接打印

    如遇下载无效、侵权等问题,请立即反馈!

    手机微信扫一扫

    随时随地找作文

    确定下载个人作文1?

    该职位类型为销售主管,请确认是否匹配

    请勿重复下载

    取消
    确认下载

    作文下载成功!请静候佳音

    你已下载过该职位,请勿重复下载

    收银台

    订单总价0.00

    剩余支付时间:000000

    手机扫码支付

    使用支付宝、微信扫码支付

    余额(可用: ¥)
    为了您的账户安全,请尽快设置支付密码 去设置
    其他支付方式

    下载文档

    下载后可编辑、打印文档

    {{downDetail.title}}

    {{downDetail.description}}

    {{confirmPopInfo.title}}

    {{showErrTipText}}

    {{showErrTipTit}}

    {{showErrTipTit}}

    {{showErrTipText}}

    {{successTipText}}

    提优会员夯实基础必选,9.9元起

    菁英会员提升冲刺高分,提优不够用?随心享优惠

    • 立省{{item.savemoney}}元

      {{item.name}}

      有效时间:{{item.valid}}

      {{item.money}}

      {{item.oldmoney}}
      【作文】免费下载:{{items.daydownload}}份/天 | {{items.mthdownload}}份/月
      【作文】购买下载:{{items.buydiscount}} 折
      【会员】专属下载通道:极速下载
      立即购买

    客服帮助

    • 立省{{item.savemoney}}元

      {{item.name}}

      有效时间:{{item.valid}}

      {{item.money}}

      {{item.oldmoney}}
      【作文】免费下载:{{items.daydownload}}份/天 | {{items.mthdownload}}份/月
      【作文】购买下载:{{items.buydiscount}} 折
      【会员】专属下载通道:极速下载
      立即购买

    客服帮助

    请先开通会员

    立即开通会员,使用完整功能与服务

    • 海量资源极速下载

      专业平台、助力学习

    • 每日更新及时通知

      作文试卷、随时查询

    • 各类素材不断完善

      中小学生的资料库

    附件列表

    下载 {{downDetail.title}}

    网盘附件

    下载 {{downDetail.title}}

    填写邮箱

    *购买作文可自动发送作文附件到邮箱

    已发送邮件,请24小时内前往邮箱完成验证

    没有收到邮件?
    1. 请先检查是否在垃圾邮件中
    2. 如果还未收到,请点击重新发送
    3. 重新发送邮件,还未收到?请试试更换邮箱

    请选择资料后,提交下载

    有效期

    邀请活动规则

    邀请好友助力分享,您可获得一张免费下载卷,多邀多得!

    扫码转发分享好友

    《石钟山记》原文及注释译文

      《石钟山记》

      作者:苏轼

      《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?

      七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”

      事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

      注释

      1、选自《苏轼文集》。

      2、彭蠡:鄱阳湖的又一名称。

      3、郦元:即郦道元,《水经注》的作者。

      4、鼓:振动。

      5、搏:击,拍。

      6、洪钟:大钟。

      7、是说:这个说法。

      8、磬(qìng):古代打击乐器,形状像曲尺,用玉或石制成。

      9、李渤:唐朝洛阳人,写过一篇《辨石钟山记》。

      10、遗踪:旧址,陈迹。这里指所在地。

      11、南声函胡:南边(那座山石)的声音重浊而模糊。函胡,通“含糊”。

      12、北音清越:北边(那座山石)的声音清脆而响亮。越,高扬。

      13、桴(fú)止响腾:鼓槌停止了(敲击),声音还在传播。腾,传播。

      14、余韵徐歇:余音慢慢消失。韵,这里指声音。徐,慢。

      15、得之:找到了这个(原因)。之,指石钟山命名的原因。

      16、尤:更加。

      17、铿(kēng)然:敲击金石所发出的响亮的声音。

      18、所在皆是:到处都(是)这样。是,这样。

      19、元丰:宋神宗的年号。

      20、六月丁丑:农历六月初九。

      21、齐安:在今湖北黄州。

      22、临汝:即汝州(今河南临汝)。

      23、赴:这里是赴任、就职的意思。

      24、湖口:今江西湖口。

      25、硿硿(kōng)焉:硿硿地(发出响声)。焉,相当于“然”。

      26、莫(mù)夜:晚上。莫,通“暮”。

      27、森然:形容繁密直立。

      28、搏人:捉人,打人。

      29、栖鹘(hú):宿巢的老鹰。鹘,鹰的一种。

      30、磔磔(zhé):鸟鸣声。

      31、鹳鹤:水鸟名,似鹤而顶不红,颈和嘴都比鹤长。

      32、心动:这里是心惊的意思。

      33、噌吰(chēnghóng):这里形容钟声洪亮。

      34、舟人:船夫。

      35、罅(xià):裂缝。

      36、涵澹澎湃:波浪激荡。涵澹,水波动荡。澎湃,波浪相激。

      37、为此:形成这种声音。

      38、中流:水流的中心。

      39、空中:中间是空的。

      40、窍:窟窿。

      41、窾坎kuǎnkǎn)镗鞳(tángtà):窾坎,击物声。镗鞳,钟鼓声。

      42、汝识(zhì)之乎:你知道那些(典故)吗?识,知道。

      43、周景王之无射(yì):《国语》记载,周景王二十三年(前522)铸成“无射”钟。

      44、魏庄子之歌钟:《左传》记载,鲁襄公十一年(前561)郑人以歌钟和其他乐器献给晋侯,晋侯分一半赐给晋大夫魏绛。庄子,魏绛的谥号。歌钟,古乐器。

      45、古之人不余欺也:古人(称这山为“石钟山”)没有欺骗我啊!不余欺,就是“不欺余”。

      46、臆断:根据主观猜测来判断。臆,胸。

      47、殆:大概。

      48、终:终究。

      49、渔工水师:渔人(和)船工。

      50、言:指用文字表述、记载。

      51、此世所以不传也:这(就是)世上没有流传下来(石钟山得名由来)的缘故。

      52、陋者:浅陋的人。

      53、以斧斤考击而求之:用斧头敲打石头的办法来寻求(石钟山得名的)原因。考:敲击。

      54、实:指事情的真相。

      译文

      《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。在深潭边找到两块山石,敲击它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。他自己认为找到了这个石钟山命名的原因。但是这个说法,我更加怀疑。敲击后能发出响亮声响的石头,到处都这样,可是唯独这座山用钟来命名,为什么呢?

      元丰七年六月初九,我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州的德兴县的县尉,我送他到湖口,因而能够看到所说的石钟山。庙里的和尚让小童拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,硿硿地发出声响,我当然觉得很好笑并不相信。到了晚上月光明亮,特地和苏迈坐着小船到断壁下面。巨大的山石倾斜地立着,有千尺之高,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想要攻击人;山上宿巢的老鹰,听到人声也受惊飞起来,在云霄间发出磔磔声响;又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的声音,有人说这是鹳鹤。我正心惊想要回去,忽然巨大的声音从水上发出,声音洪亮像不断地敲钟击鼓。船夫很惊恐。我慢慢地观察,山下都是石穴和缝隙,不知它们有多深,细微的水波涌进那里面,水波激荡因而发出这种声音。船回到两山之间,将要进入港口,有块大石头正对着水的中央,上面可坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把清风水波吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音,同先前噌吰的声音相互应和,好像音乐演奏。于是我笑着对苏迈说:“你知道那些典故吗?那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音。古人没有欺骗我啊!”

      任何的事情不用眼睛看不用耳朵听,只凭主观臆断去猜测它的有或没有,可以吗?郦道元所看到的、所听到的,大概和我一样,但是描述它不详细;士大夫终究不愿用小船在夜里在悬崖绝壁的下面停泊,所以没有谁能知道;渔人和船夫,虽然知道石钟山命名的真相却不能用文字记载。这就是世上没有流传下来石钟山得名由来的原因。然而浅陋的人竟然用斧头敲打石头来寻求石钟山得名的原因,自以为得到了石钟山命名的真相。我因此记下以上的经过,叹惜郦道元的简略,嘲笑李渤的浅陋。

    牛学习-中小学试卷/作文/板报资源下载平台_备考提分必备|让学习变得更简单

    https://www.niuxuexi.com 打印时间:2025-07-25

    只需一步极速登录

    订单金额:
    支持微信、支付宝、花呗支付

    支付即同意《牛学习用户协议》

    超*****刚刚开通了年度 VIP

    离*****刚刚开通了终身 VIP

    李*****刚刚开通了终身 VIP

    王*****刚刚开通了年度 VIP

    花*****刚刚开通了终身 VIP

    凉*****刚刚开通了年度 VIP

    朱*****刚刚开通了终身 VIP

    维*****刚刚开通了终身 VIP

    嗒*****刚刚开通了年度 VIP

    饿*****刚刚开通了终身 VIP

    滋*****刚刚开通了终身 VIP

    撩*****刚刚开通了终身 VIP

    滑*****刚刚开通了终身 VIP

    六*****刚刚开通了年度 VIP

    7******刚刚开通了终身 VIP

    阿*****刚刚开通了年度 VIP

    七*****刚刚开通了终身 VIP

    小*****刚刚开通了月度 VIP

    大*****刚刚开通了年度 VIP

    好*****刚刚开通了终身 VIP

    温馨提示:

    请合理使用账号,如短时间内高频或大量下载可能触发防盗刷系统,将暂时暂停账号下载,如有疑问请联系客服。

    购买信息

    信息类型

    信息名称

    《石钟山记》原文及注释译文

    恭喜您成功开通牛学习VIP

    支付成功

    返回顶部 关闭